標題:云何名為『初業菩薩樂於世話二十種過』

 

    眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何名為『初業菩薩樂於世話二十種過』茲依《大寶積經》所開示,分述之如下:

(一)  心生憍恣不敬多聞。

(二)諸諍論多起執著。

(三)失於正念如理作意。

(四)為所不應身多躁動。

(五)速疾高下壞於法忍。

(六)心常剛強禪定智慧曾不熏修。

(七)非時而語言論所纏。

(八)不能堅固證於聖智。

(九)不為天龍之所恭敬。

(十)為辯才者常懷輕賤。

(十一)                為身證者之所呵責。

(十二)                不住正信常懷悔恨。

(十三)                心多疑惑搖動不安。

(十四)                猶如倡伎隨逐音聲。

(十五)                染著諸欲隨境流轉。

(十六)                不觀真實誹謗正法。

(十七)                有所希求常不稱遂。

(十八)                其心不調為人棄捨。

(十九)                不知法界隨順惡友。

(二十)                不了諸根繫屬煩惱。

    由此觀之,如是『二十種』,即所謂菩薩樂於世話二十種過,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『世』者,梵語曰路迦Loka,世俗也。可破毀者,墮於生滅者,覆真理者。如同《義林章》曰:「世謂隱覆可毀壞義。」又曰:「性墮起盡,名之為世。」《唯識述記》曰:「可毀壞故,有對治故。隱真理故,名之為世。」是故『世話』者,即謂世俗、可破毀、墮於生滅、覆真理之話也。

    總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周庾信《五張寺經藏碑》雲︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐白居易《送守實上人遊江南》詩雲︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!20101127日星期六

妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a
http://blog.yam.com/famscl2
http://city.udn.com/blog?famscl
http://blog.sina.com.tw/famscl/
http://hk.myblog.yahoo.com/famscl/
http://club.pchome.com.tw/myclub/famscl/
http://mypaper.pchome.com.tw/news/famscl
http://blog.youthwant.com.tw/b.php?bid=905

http://blog.dreamhome.com.tw/blog.asp?name=famscl

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 famscl 的頭像
    famscl

    妙音書院

    famscl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()