標題:云何為『菩薩住首楞嚴三昧精進波羅蜜本事果報』

 

    眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩住首楞嚴三昧精進波羅蜜本事果報』?依《佛說首楞嚴三昧經》開示:菩薩住首楞嚴三昧,發大精進得諸善法,而不發動身口意業。所謂

  1. 為懈怠者現行精進,欲令眾生隨效我學,而於諸法無發無受。
  2. 菩薩悉知一切諸法,常住法性不來不去,如是遠離身口意行,而能示現發行精進。
  3. 亦不見法有成就者,現於世間發行精進,而於內外無所作為。
  4. 常能往來無量佛國,而於身相平等不動。
  5. 示現發行一切善法,而於諸法不得善惡。
  6. 現行求法有所諮受,而於佛道不隨他教。
  7. 現行親近和上諸師,而為一切諸天人尊。
  8. 現勤請問,而內自得無障礙辯。
  9. 現行恭敬,而為一切天人戴仰。
  10. 現入胞胎,而於諸法無所染污。
  11. 現有出生,而於諸法不見生滅。
  12. 現為小兒,而身諸根悉皆具足。
  13. 現行伎藝醫方咒術文章算數工巧事能,而內先來皆悉通達。
  14. 現有病苦,而已永離諸煩惱患。
  15. 示現衰老,而於先來諸根不壞。
  16. 示現有死,而未曾有生滅退失。

        由此觀之,如是『十六者』,即所謂菩薩住首楞嚴三昧精進波羅蜜本事果報,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『首楞嚴三昧』者,梵語首楞嚴,華言健相分別;梵語三昧,華言正受,亦云正定。謂菩薩住是三昧,則於諸三昧行相、多少、淺深,悉能分別了知;而一切魔惱,不能破壞,是名首楞嚴三昧。又『精進波羅蜜』者,又名毘梨耶波羅蜜。毘梨耶,譯曰精進,精勵身心進修前後之五波羅蜜也。

總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!201783日星期四
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a -官網

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 famscl 的頭像
    famscl

    妙音書院

    famscl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()