眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於何等為『菩薩修十種法善能施作諸變化事』?依《佛說除蓋障菩薩所問經》開示:菩薩若修十種法者,善能施作諸變化事。何等為十?即所謂
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎諸如來所請問深義。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎諸如來所聽受深法。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎諸如來所承事供養。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中,而悉圓滿菩提資糧。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中,有諸菩薩成正覺時,悉皆尊重作供養事。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中,自身示現成等正覺。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中,示現往詣菩提道場。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中轉妙法輪。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中示現涅槃。
- 於一佛剎不動身相,能於無數佛剎之中,乃至有情所可化者,隨其所應而悉為作諸變化事。
由此觀之,如是『十種法』,即所謂菩薩修十種法善能施作諸變化事,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋菩薩雖復作諸化事,而不分別能化所化。云何菩薩作諸化事而不分別能化所化?蓋譬如日月照四大洲,隨攝世間一切有情普遍照曜,而彼日月亦不分別。我為能照,一切有情是為所照。何以故?蓋彼之日月,皆由往昔所修業報故能照曜。菩薩亦復如是,雖復作諸化事,亦不分別能化所化,都無發悟亦無造作。何以故?謂由菩薩往昔勝善業報所成。菩薩往昔修菩薩行時,隨其願力隨其行業,故能今時作諸化事無所分別,是故菩薩若修如是十種法者,善能施作諸變化事。
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2015年12月23日星期三
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】-官網
留言列表