close

標題:云何為『菩薩之菩提』

   眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩之菩提』?依《維摩詰所說經》開示菩提者,不可以身得,不可以心得。所謂

  1. 寂滅是菩提滅諸相故。

  2. 不觀是菩提離諸緣故。

  3. 不行是菩提無憶念故。

  4. 斷是菩提捨諸見故。

  5. 離是菩提離諸妄想故。

  6. 障是菩提障諸願故。

  7. 入是菩提無貪著故。

  8. 順是菩提順於如故。

  9. 住是菩提住法性故。

  10. 至是菩提至實際故。

  11. 不二是菩提離意法故。

  12. 等是菩提等虛空故。

  13. 無為是菩提無生住滅故。

  14. 知是菩提了眾生心行故。

  15. 不會是菩提諸入不會故。

  16. 不合是菩提離煩惱習故。

  17. 無處是菩提無形色故。

  18. 假名是菩提名字空故。

  19. 如化是菩提無取捨故。

  20. 無亂是菩提常自靜故。

  21. 善寂是菩提性清淨故。

  22. 無取是菩提離攀緣故。

  23. 無異是菩提諸法等故。

  24. 無比是菩提無可喻故。

  25. 微妙是菩提諸法難知故。

    由此觀之,如是『二十五者』,即所謂菩薩之菩提,此為吾等學佛修道者,應如是解而能了知。何以故?蓋菩提』者,Bodhi,舊譯為道,新譯為覺。道者通義,覺者覺悟之義。然所通所覺之境,有事理之二法,理者涅槃,斷煩惱障而證涅槃之一切智,是通三乘之菩提也,事者一切有為之諸法,斷所知障而知諸法之一切種智,是唯佛之菩提也,佛之菩提,通於此二者,故謂之大菩提。如同《智度論》曰:「菩提名諸佛道。」又曰:「菩提,秦言無上智慧。」

    總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!20141211日星期四
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a-官網

arrow
arrow
    全站熱搜

    famscl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()