標題:云何為『菩薩篤信斯經諷誦為他人說當致二十事功德』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩篤信斯經諷誦為他人說當致二十事功德』?依《佛說無希望經》開示:若有菩薩篤信斯經典者,聞之不疑不懷猶豫,受持諷誦為他人說,具足解義,則當現致二十事功德之勳。何謂二十事?所謂
- 諸天神明悉宿左右;
- 諸大蛟龍而來護之;
- 諸大鬼神咸共衛之;
- 心常安隱未曾見亂;
- 所生之處為眾尊長;
- 世世在處常識宿命;
- 生生所處常得五通;
- 速得法忍,加當復見彌勒菩薩;
- 專精修此經典之要,心捐睡寐疲極之意;
- 若以寐時常於夢中得見諸佛,亦復當得見諸菩薩;
- 用以篤信此經典故,當疾逮得柔順法忍;
- 若有受此經典本者,現世得致滅除諍訟;
- 若行蛇蚖毒害之蟲,念是經典終無恐懼;
- 思此經卷,則能降伏怨讎嫌隙;
- 若能專惟斯經典者,便即逮得普光三昧;
- 若能曉了斯經典者,則當知之除一切罪;
- 若講斯經,便能獲致不可稱計百千法門;
- 世世所在不失道心;
- 所生之處面見諸佛,致無量轉總持之要,彼若思惟斯經典時,諸魔波旬未曾得便,所至受身常見諸佛;
- 思此經者所願必成,二足、三足、四足毒蟲悉共護之,若有非人欲來恐之,王者群臣飛屍惡鬼欲來恐之,自然有護無能犯者。
由此觀之,如是『二十者』,即所謂菩薩篤信斯經諷誦為他人說當致二十事功德,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『篤信』者,信解也。聞佛之說法初信之,後解之,謂之信解。又鈍根者信之,利根者解之,謂之信解。又信者破邪見,解者破無明。又『諷誦』者,請諷誦文也。為追薦亡者於三寶供施物,請僧誦經之文書也。首題請諷誦事,次揭供養物,文中書其志願。法會之導師讀之。又『功德』者,功者福利之功能,此功能為善行之德,故曰德。又,德者得也,修功有所得,故曰功德。如同《大乘義章》曰:「言功德,功謂功能,善有資潤福利之功,故名為功。此功是其善行家德,名為功德。」
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2020年12月15日星期二
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】 -官網